viernes, 22 de junio de 2012

Japón le coge el gusto al vino y aumenta sus importaciones un 23%


JAPÓN LE COGE EL GUSTO AL VINO Y AUMENTA SUS IMPORTACIONES UN 23%

Japón le ha cogido el gusto al vino de tal forma que ha incrementado sus compras en el exterior durante el primer trimestre de 2012 en un 23% hasta los 54,5 millones de litros y casi un 18% en valor hasta los 230 millones de euros, a un precio medio de 4,22 euros el litro, según datos del Observatorio Español del Mercado del Vino (OEMV).

Japón importó un total de 37 millones de litros de vino envasado, el 68% del total, por un montante de 161 millones de euros y sólo 1,8 millones de litros de vino a granel, con un incremento en la compra de un 15%.

El vino espumoso significó el 25% del total de las compras en valor hasta cerca de 60 millones de euros, un 11% más, mientras la adquisición en volumen alcanzó los 4,8 millones de litros, un 9% más que en idéntico periodo de 2010.

EXPORTAR VINO A JAPÓN

En Japón se importan vinos de todas las regiones del mundo.

Los vinos se clasificacian en dos categorías “Fruit wine” y “Sweet fruit wine”

El término de "fruit wine" es bastante amplio, y se incluye cualquier vino con una graduación de alcohol de menos de 15 y hecho con frutas como las uvas, manzanas, peras, etc.

El término de ”Sweet fruit wine” abarca vinos procedentes de uvas fermentadas que pueden tener más de 15º con adición de alcohol u otras bebidas alcohólicas o azúcar además de ser más dulces. Los vinos espumosos también pertenecen a esta categoría.

Los productos ecológicos “Auki Shokunin” son los de gran demanda y estan en continuo crecimiento .

El consumo de vinos de menos de 500 yenes (3,5€ aprox.)tiene escasa cuota de Mercado en Japón, aumentando los vinos de rango superior (entre 500 y 850 yenes), el precio medio de los vinos españoles ha bajado desde los 415 yenes del 2008 hasta los 293 yenes (Japan Tariff Association, septiembre de 2009).

El tapón de rosca tiene buena aceptación entre los consumidores de este pais.

Japón es el país pionero en aplicar el “Currículum Vitae” del producto o más conocido por nosotros como Trazabilidad.

El importador tiene que entregar el documento llamado “Notification Form for Importation of Food” a la oficina de cuarentena de la aduana del puerto japonés. Ahí los documentos son examinados y se decide qué elementos se tienen que someter a inspección. Cuando se encuentran descripciones raras o insuficientes o no comprensibles, generalmente se someten los productos a una inspección sanitaria.

Por ejemplo, si se encuentra que se ha usado un aditivo no permitido en Japón, la oficina de cuarentena ordenará deshacerse de la mercancía o la devolución de la misma. Sin embargo, casi siempre se exige un análisis de los antioxidantes y conservantes, si no se acompaña el certificado de análisis realizado en el país de origen.

Adicionalmente el vino se puede someter a una inspección en el caso de que el país exportador haya presentado en el pasado algún problema con otras mercancías, por ejemplo la presencia productos prohibidos como Glicol de Etileno, Metanol, etc.

Se recomienda que se adjunte el certificado de análisis emitido por un laboratorio español autorizado y reconocido por el gobierno japonés. La realización de estos análisis en Japón es más costosa y más larga.

Los negocios en Japón requieren análisis, pruebas, decisiones en consenso, etc. que se traducen lógicamente en mucho tiempo. El mercado está continuamente adaptándose y renovándose.

No es frecuente materializar alguna venta durante una misión comercial o visita de negocios inicial en Japón.

Es difícil escuchar un no rotundo en boca de un japonés. No hay que confiarse porque repetidamente asientan con la cabeza. Es su manera de expresar que están escuchando y entendiendo lo que se les está contando.

Es conveniente traer pequeños obsequios para sus contactos japoneses. Traiga material promocional de su empresa, como folletos informativos, bolígrafos o similares. En última instancia, puede comprar algún pequeño souvenir representativo de su área geográfica. Los japoneses verán en este detalle que usted no solo pretende establecer lazos comerciales con su empresa, sino que también tiene la intención de iniciar relaciones cordiales.

Los obsequios han de estar siempre envueltos y en Japón se considera descortés abrir los regalos en presencia de la persona que los ofrece.

El número cuatro y el nueve son símbolos de mala suerte. No presente cuatro o nueve muestras o elementos envueltos en un paquete para regalo.

Los japoneses evaluarán sus conocimientos sobre Historia, Religión, Arte o Literatura japonesa muy positivamente. También causa un muy buen efecto el empleo de alguna palabra o expresión sencilla en japonés.

¿Cómo nos ven los japoneses a los españoles?

92% tradicionales frente a un 5% de modernidad.
89% divertidos frente a un 6% de aburridos.
54% perezosos frente a un 29% de trabajadores.
66% fiabilidad frente a un 17% de desconfianza
91% naturales frente a un 5% artificiales.

Las cuatro palabras que los Jamponeses asociacian espontáneamente con España son: Toros-Flamenco-Pasión-Monumentos.

1 comentario:

  1. No sabía que Japón se dedicaba a la venta y comercialización de Vinos a granel

    ResponderEliminar